AniiTaRuiz on DeviantArthttps://www.deviantart.com/aniitaruiz/art/The-Multiverse-Rescue-71-687041192AniiTaRuiz

Deviation Actions

AniiTaRuiz's avatar

The Multiverse Rescue 71

By
Published:
24.4K Views

Description

aniitaruiz.deviantart.com/art/… <--P N--> aniitaruiz.deviantart.com/art/…
The scripts were written by: risuchan23 and the drawings were made by me: AniiTaRuiz
Autores de AU de Undertale:
- DreamTale - JokuBlog
- UnderFell - desconocido/ unknown
Image size
2550x3300px 3.39 MB
© 2017 - 2024 AniiTaRuiz
Comments14
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
TechZeroPyro's avatar
Um, its kind of obvious that English isn't your first language.  Don't get me wrong, I could read it and I think the story is pretty good as it is, but panel 2 is an example of how language can change meaning.

I'm pretty sure what you wanted Underfell!Frisk to say here was "I trust you, Dream", but what you wrote was "I trusted you".

As in "I trusted you in the past, but you let me down."  ...as in, Frisk does NOT trust Dream anymore (supposedly because the sudden appearance of Nightmare somehow disproved Dream's encouragement, I guess.  Like Frisk only found comfort in Dream's words because they were supposed to magically ward off trouble, danger, and adversity forever, instead of just being strong in the face of said adversity.  This is ridiculous, but that's my point: I think people will guess what you mean here, but its still the words you would use to communicate the EXACT OPPOSITE IDEA of what I assume your intention is.)  Worse, it normally hints at some kind of betrayal or extreme disappointment.  That's the way in which the words "I trusted you" are normally used.